Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе, местоположении и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.
HUDFramework — это структура пользовательского интерфейса, которая позволяет модам добавлять новые элементы в HUD.
С её помощью вы можете создавать статистику, отслеживать время, использовать виджеты и многое другое. Добро пожаловать в увлекательный мир моддинга пользовательского интерфейса!
**Подробности**
Раньше любой мод, который модифицировал HUD, мог конфликтовать с другими модами. Однако HUDFramework решает эту проблему, позволяя динамически загружать отдельные моды интерфейса в HUD во время выполнения. Это означает, что вы можете создавать собственные виджеты и управлять ими без конфликтов с другими модами.
Обратите внимание, что для просмотра виджетов, созданных с помощью фреймворка, вам нужно установить соответствующий мод. Если вы ищете моды, использующие HUDFramework, то в разделе «Комментарии» вы найдёте список наклеек.
**Установка**
1. Установите HUDFramework с помощью предпочитаемого менеджера модов. Если вы используете Steam, то скопируйте файлы из папки Fallout 4 Data в вашу игровую папку.
2. Активируйте HUDFramework.esm в менеджере модов или через меню модов.
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо! Если вы хотите стать автором публикации или опубликовать свой перевод, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Я не переходил с вами на ты. Я скачал ваш перевод, проверил его и уже написал, что строка 0x913ce839 была изменена с Twister Spinner на Debug Spinner.
В вашем переводе она всё ещё переведена как Стрелка для "Твистера". Следовательно, вы либо не редактировали эту строку, либо не заметили изменение. Но именно эта строка и делает ваш перевод НЕАКТУАЛЬНЫМ.
Поэтому для вашей работы и была указана предыдущая версия.
Ты можешь скачать его и проверить в своей игре. Все строчки переведены. Мой перевод обновлён под актуальную версию мода.
Ещё раз напишу: не добавляй к моим переводам версии, они не актуальны и ты, явно, не будешь отслеживать чужой перевод, чтобы корректно отобразить информацию.
На текущий момент мой перевод актуален и работает корректно.
Прошу тебя не добавлять к моим переводам никакие версии, так как у меня нет возможности редактировать посты как у тебя, а отслеживать где и что ты когда-то подписал - у меня нет времени. Обо всех изменениях своего перевода я сообщаю у себя на бусти и в доп файле. Если есть возможность и помню, что мой перевод где-то добавлен в посте, то оставляю комментарий.
Строчка 0x913ce839 поменялась с версии 0.2.2 на 0.2.3, а в вашем переводе осталась её старая версия. Так что фактически он уже не актуален, но практически всё ещё подходит.
Добрый день! Тоже возникла проблема с русификатором. Распакован через 7зип, сам файл лежит в папке Модс, ВВ скачан отсюда, винда 10. Игра на русском через файл смены языка Версии игры, викеда и русификатора последние. Переименование и перещение самого перевода в папку с файлами ВВ не помогает. Подскажите пожалуйста как быть?
Очень капризный мод. Просидела с ним около часа, пытаясь найти, с чем он конфликтует, по итогу оказалось, что конфликтует он почти почти со всем. Просто вылетает при загрузке, Better Exceptions каждый раз ругает новый файл. Убрала почти всю папку mods, пыталась убирать-добавлять свои моды по одному, по итогу психанула и бросила это дело.
Оно того не стоит. Очень жаль, что не удалось потестировать
Всем привет! Недавно писала сюда, столкнулась с проблемой, что в оффлайн-режиме нет разделения по допам, наборам, китам и так далее. С помощью отдельных предложений здесь и по собственному поиску решила проблему, пишу!
У меня версия 1.124.
1. Обновляйте игру.
2. Попытайтесь зайти через онлайн-режим. У вас будет кнопка с инструкцией, как это сделать. Нажмите туда, вас перебросит на сайт, видимо, от анадиуса. Инструкция небольшая, она на английском, но если что, в мозилла и в гугл отличнчо переводит. Пройдите все шаги по этой инструкции и на всякий случай скопируйте и сохраните тот ключ, что у вас получится.
3. Введите этот ключ, когда заходите через онлайн-режим, в окошко. У вас в игре откроются маркетплейс, галерея, появится разделение на все допы, наборы и прочее в кас и строительстве.
4. Не выходя из игры, зайдите в настройки и отключите все, что связано с интернетом: уведомления по сети, авто-подключение, передавать сведения об использовании, включить опросы по игре. Примените и выйдете из игры.
5. Зайдите через оффлайн-режим и проверьте. У меня осталось разделения по допам, наборам и пр. Если захотите снова зайти через онлайн-режим, то внесение ключа уже не понадобится, но я на всякий случай его сохранила.
Уберите, пожалуйста, в моём переводе версию, так как у меня всегда актуальная версия перевода на мод, это вводит в заблуждение посетителей сайта, спасибо
В версии 0.2.3 нет новых строк. Мой перевод работает корректно и не требует редактуры.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.