Информация Эта библиотека предназначена для разработчиков аддонов и не может использоваться отдельно. Она требует дополнительных изменений в исходном коде аддонов.
Библиотека была создана для решения проблемы доступа к закрытым функциям из небезопасного кода. Начиная с версии 2.0, она также предоставляет новую функцию — подменю. В версии 3.0 появилась ещё одна новая функция — разделитель.
Элементы управления, созданные из дополнительного кода, помечаются как «небезопасные» или «скомпрометированные». Функции, которые не вызывают проблем с такими элементами управления, работают отлично, например, функции из аддонов «Показать на карте», «Ссылка в чате» или «Помощь». Однако функции, помеченные как «защищённые», такие как «UseItem», «InitiateDestroy» или «PickupInventoryItem», вызывают ошибку.
До версии ESO 2.0.13, если аддон предлагал полное пользовательское контекстное меню без встроенных пунктов меню, и это меню отображалось первым после загрузки пользовательского интерфейса, то элементы управления первого пункта меню были ненадёжными. Это могло привести к ошибке «Использование» в инвентаре. Начиная с версии 2.0.13 ZOS предварительно выделяет 10 «безопасных» пунктов меню, но это только снижает вероятность возникновения проблемы, но не устраняет её полностью. В настоящее время количество предварительно выделенных элементов управления равно 30. Хотя запуск с этой проблемой с AddMenuItem всё ещё возможен, но слоты действий инвентаря всё ещё не любят пункты пользовательского меню.
Чтобы избежать появления сообщения об ошибке, элементы управления встроенными пунктами меню и дополнительными пунктами меню должны быть строго разделены. Это то, что делает AddCustomMenuItem в этой библиотеке. Он использует собственный пул элементов управления, которые выглядят точно так же. Это может показаться странным, но это работает.
Я не использую частные функции. Почему я должен использовать эту библиотеку? Проблема не в вас, а во встроенном коде, который повторно использует элементы управления, созданные вашим дополнением в AddMenuItem.
Если вы хотите использовать эту библиотеку, то после включения её в манифест дополнения, выполните текстовый поиск глобальной функции AddMenuItem и замените её на AddCustomMenuItem. Однако будьте осторожны при использовании функции «Заменить всё» над всеми файлами, чтобы не заменить AddMenuItem самой библиотеки CustomMenu.
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо! Если вы хотите стать автором публикации, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
1.Русификатор у меня в одной папке. 2.Версия игры у меня последняя 1.112. Врсия мода 2.984. Мод и перевод скачивала с этого сайта. 3. У меня кроме этого мода есть только ВВ и реалистичные роды. До этого момента все работало отлично. Ничего не конфликтовало.
Спасибо! Мод появился, но с ним возникла новая ошибка ( причем я проверила и это именно из-за викедвимса). Перестало высвечиваться меню для взаимодействия с персонажами. То есть нажимая на персонажа, чтобы его поприветствовать, поговорить и т.д менюха просто не высвечивается. Из-за чего это может быть и как можно решить, возможно знаете? Буду очень благодарна за советы!
у меня значок был и отвалился сегодня. очень странно. а как узнать, что анимации конфликтуют? я старые не качала, только обновила парочку.
убрала мод Сексуальное Здоровье и Реалистичная Беременность и значок вернулся! так и знала, что это он. только поставила вчера и на тебе. как это фиксить я хз
я переустановил мод и удалил несколько анимаций, которые конфликтовали с викед и значок появился. странно конечно, что анимации для викеда, конфликтуют с самим викедом
как вариант, а вдруг сработает - попробуйте поставить вместо восклицательного знака единичку на английском. я просто не понимаю, что может мешать читать перевод
Может тоже, конечно, прозвучать странно, но эти причины обычно являются основными, поэтому задам вопросы: 1. вытащили ли вы русификатор из папки прежде чем положить его в папку с модом? (также должен находиться не глубже одной папки). 2. Какая у вас версия игры, мода? Русификатор, который вы установили, совместим с ним? 3. Не установлены ли у вас другие моды, которые могут конфликтовать конкретно с русификатором?
Почему бы не сделать мод для последней версии игры через WW, не затрагивая злосчастный DD? В последнем вовсе чёрт ногу сломит, начиная с установки, заканчивая настройкой и прочим.
Боюсь даже обидеть таким вопросом, а вы перевод разархивировали? Кстати, Оригамика сегодня втихую, без объявления, опять обновила перевод, перекачайте!
Ничего не тупит, вероятно зависит от железа, но проблем с модом нет, города красивые - без этих карт уже и открывать игру не хочется. Разве что да, явно нейронка, например спутниковая тарелка (или тарелка нло?) в Сан-Мишуно, которая еще и шевелится при наведении, вызывает вопросы...
Возможно ли, что вы не поместили перевод в папку с модом? Когда я устанавливала мод, он не работал именно по этой причине (торопилась, что забыла это сделать ).
Спасибо, Korso. Тест перевода на версии игры 1.112 / macOS (Sequoia 15.2) - прошел успешно. У кого не взлетает перевод, попробуйте переименовать распакованный файл от автора в «!TURBODRIVER_WickedWhims.package». Не допускайте двойного расширения файла (пользователям Win) — после точки «package» строчными буквами.