Когда Алой была изгоем, у неё возникали трудности с поиском материалов для своих нарядов. Даже когда она начала путешествовать, это проклятие не исчезло. Поэтому, когда она приобретает новый наряд, часто отсутствуют детали, которые явно демонстрируют её обнажённое тело. Ну что ж, остаётся только продолжать...
## Информация о моде Этот мод меняет наряды: «Изгой», «Ни храбрый», «Скрытность», «Броня», «Выживший в Норе», «Ткач щита», «Стойкий в тени» и «Нижнее бельё» на более откровенные версии.
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо! Если вы хотите стать автором публикации, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
1.Русификатор у меня в одной папке. 2.Версия игры у меня последняя 1.112. Врсия мода 2.984. Мод и перевод скачивала с этого сайта. 3. У меня кроме этого мода есть только ВВ и реалистичные роды. До этого момента все работало отлично. Ничего не конфликтовало.
Спасибо! Мод появился, но с ним возникла новая ошибка ( причем я проверила и это именно из-за викедвимса). Перестало высвечиваться меню для взаимодействия с персонажами. То есть нажимая на персонажа, чтобы его поприветствовать, поговорить и т.д менюха просто не высвечивается. Из-за чего это может быть и как можно решить, возможно знаете? Буду очень благодарна за советы!
у меня значок был и отвалился сегодня. очень странно. а как узнать, что анимации конфликтуют? я старые не качала, только обновила парочку.
убрала мод Сексуальное Здоровье и Реалистичная Беременность и значок вернулся! так и знала, что это он. только поставила вчера и на тебе. как это фиксить я хз
я переустановил мод и удалил несколько анимаций, которые конфликтовали с викед и значок появился. странно конечно, что анимации для викеда, конфликтуют с самим викедом
как вариант, а вдруг сработает - попробуйте поставить вместо восклицательного знака единичку на английском. я просто не понимаю, что может мешать читать перевод
Может тоже, конечно, прозвучать странно, но эти причины обычно являются основными, поэтому задам вопросы: 1. вытащили ли вы русификатор из папки прежде чем положить его в папку с модом? (также должен находиться не глубже одной папки). 2. Какая у вас версия игры, мода? Русификатор, который вы установили, совместим с ним? 3. Не установлены ли у вас другие моды, которые могут конфликтовать конкретно с русификатором?
Почему бы не сделать мод для последней версии игры через WW, не затрагивая злосчастный DD? В последнем вовсе чёрт ногу сломит, начиная с установки, заканчивая настройкой и прочим.
Боюсь даже обидеть таким вопросом, а вы перевод разархивировали? Кстати, Оригамика сегодня втихую, без объявления, опять обновила перевод, перекачайте!
Ничего не тупит, вероятно зависит от железа, но проблем с модом нет, города красивые - без этих карт уже и открывать игру не хочется. Разве что да, явно нейронка, например спутниковая тарелка (или тарелка нло?) в Сан-Мишуно, которая еще и шевелится при наведении, вызывает вопросы...
Возможно ли, что вы не поместили перевод в папку с модом? Когда я устанавливала мод, он не работал именно по этой причине (торопилась, что забыла это сделать ).
Спасибо, Korso. Тест перевода на версии игры 1.112 / macOS (Sequoia 15.2) - прошел успешно. У кого не взлетает перевод, попробуйте переименовать распакованный файл от автора в «!TURBODRIVER_WickedWhims.package». Не допускайте двойного расширения файла (пользователям Win) — после точки «package» строчными буквами.