Файлы » Моды для игр » Моды для The Sims 4

Программа для Переводчиков / Translator 1.4 (06.08.2025)


Автор:
  3.07.2020, 10:25 · 35 085 · 51 · Версия файла: 1.4
  Обновлено: 24.11.2025, 04:31 — Обновлено от 06.08.2025 - [Xemordio]
  Опубликовал(а): Xemordio

  1. Описание
  2. Похожие материалы
Программа для перевода мода / The Sims 4 Translator 

Свершилось! Помните переводчик для Skyrim? Теперь есть похожий инструмент и для The Sims 4! Представляем вам альфа-версию программы The Sims 4 Translator от Voky. Она значительно облегчит переводы модов для тех, кто не владеет английским языком.

Этот инструмент может оказаться полезным для многих из вас.

Как использовать:
- в настройках выберите язык, на который вы планируете выполнить перевод
- откройте мод в программе
- переводите (ваш перевод будет подсвечен другим цветом)
- вы также можете сохранить переведенные строки в словарь, если вы планируете редактировать перевод или собираетесь переводить новые версии мода.
- вы можете сохранить перевод отдельным файлом или добавить непосредственно в мод

Программа уже на русском языке.
Хороших вам переводов и приятной игры!

Метки: Русификации; локализации; переводы, Программы; моддинг; инструменты
 Скачать (25 MB) Источник
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо!
Если вы хотите стать автором публикации или опубликовать свой перевод, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Не получается скачать файл? Если у вас возникают проблемы со скачиванием с Modsfire, пожалуйста, оставьте комментарий под модом. Я проверю ссылку и по возможности перезалью файл на другое зеркало. Спасибо за понимание!

Обсуждение материала:
Комментариев: 51
  1. sims_sims_
    0 sims_sims_ [Посетители] (16 апреля 2026 12:29) #21

    Может кто сталкивался, как при переводу указать, чтобы имя было в определенном падеже
    Пример: Пожаловаться на ИванА персонажу МаринЕ
    а то у меня сейчас вот так получается: пожаловаться на Иван персонажу Марина
    или это чисти технически невозможно?

    1. Артур
      0 Despotism [Посетители] (16 апреля 2026 12:35) #20

      Он же из строки данных имени берет. Только если ты и в игре переименуешь персонажей "Ивана" и "Марине"

    2. All4You
      0 All4You [Посетители] (16 апреля 2026 14:19) #19

      Перефразировать на что-то более нейтральное. Если это прямое действие к "Марине", то убрать отсылку к ней, тк и без этого понятно к кому обращение будет. Остается: "Пожаловаться на персонажа Иван/Дон/Матвей/Котофей.

  2. Маргарита
    0 Margo0203 [Посетители] (16 февраля 2026 17:20) #18

    Подскажите пожалуйста, как переводить черты характера для женских и мужских симов, например Заботливый/Заботливая?

    1. Юрий
      +1 Urayxor [Редактор] (16 февраля 2026 17:31) #17

      {M0.Заботливый}{F0.Заботливая}
      Заботлив{M0.ый}{F0.ая}

    2. Маргарита
      0 Margo0203 [Посетители] (16 февраля 2026 17:38) #16

      Вопрос снят. Попробовала по описанию перевода диалога ниже и всё получилось. Всё работает!

    3. All4You
      +1 All4You [Посетители] (16 февраля 2026 17:39) #15

      Если еще нужны примеры, то полистайте вниз комменты, ответ от:

      Alexander [Переводчики] (4 января 2022 12:06) 

  3. Сергей
    0 SergeyA [Посетители] (2 декабря 2025 17:41) #14
    Спасибо огромное. Перевёл Wicked Whims 187.12  для себя. Всё работает) Вопрос, можно поменять или добавить другой переводчик?
    1. All4You
      +2 All4You [Посетители] (2 декабря 2025 18:10) #13
      А чем вам не понравился бесплатный перевод от Корсо, что пришлось тратить время на перевод?
      С дееплом работает, но есть нюанс... С РФ они не работают и он платный (бесплатно мало символов переводит и надо свою карту засветить чтоб получить ключик под API)
      1. Сергей
        +1 SergeyA [Посетители] (3 декабря 2025 08:29) #12
        Спасибо за ответ .  Интересно было попробовать программу. Вот и перевёл. Ещё раз спасибо.
  4. Yuliia
    0 Yuliia [Посетители] (26 ноября 2025 20:22) #11
    пыталась перевести мод закон и беспорядок не работает
    1. Owlchemist
      0 Owlchemist [Посетители] (27 ноября 2025 03:33) #10
      Что именно не работает?
      1. All4You
        0 All4You [Посетители] (27 ноября 2025 04:06) #9
        В чате она про Студию писала (типа с переводом ""игра вылетает"), теперь у неё и тут не получается.
        Я бы проверил инстансы, они должны быть как в моде.
        В настройках проверить и если стоит галка, то убрать в "экспериментальной" функции.
  5. Рита
    0 delulu.rabbit [Переводчики] (25 ноября 2025 09:54) #8
    Удобно, чтобы вытащить XML-файл. В остальном переводит, конечно, слабо. Перевод больше "как есть". Его потом необходимо править и адаптировать под стилистику. Но программа отличная, технически легко с ней взаимодействовать + если надо прям сейчас, то для изучения механик в игре такого перевода будет более чем достаточно :1x:
  6. Ольга
    0 Messalina [Посетители] (24 ноября 2025 11:16) #7
    При запуске у меня вот такое выскакивает:

    1. All4You
      0 All4You [Посетители] (24 ноября 2025 19:49) #6
      Мало информации. Судя по скрину, вы либо не то скачали (с сайта), либо не правильно поставили... На всякий случай, если что, это не мод и кидать в папку с модами игры не нужно.
    2. Арина
      0 iriska [Посетители] (24 ноября 2025 20:57) #5
      вам надо просто скачать архив и вытащить все в отдельную папку и будет вам счастье, только не в моды, просто в документы куда-нибудь и файл *.exe запускать
      1. All4You
        0 All4You [Посетители] (24 ноября 2025 21:14) #4
        Лучше на рабочий стол, так удалять проще.
        После установки, не забыть подключить словари базы (игры).
        Автоперевод работает криво и не предсказуемо (может относительно правильно перевести, а может так накосячить, что придётся искать и разбираться), но это, скорее, в адрес гугла упрёк. Если строк много, то лучше переводить построчно, контролируя текст.
         В процессе работы не забывайте сохранять словарь (это помимо самого файла перевода).
      2. Ольга
        0 Messalina [Посетители] (25 ноября 2025 08:22) #3
        Отдельная папка с прогами для Симс на другом диске. Запускаю экзешником. И так, и как администратор. Результат один и тот же, на скрине.
        1. All4You
          0 All4You [Посетители] (25 ноября 2025 09:24) #2
          В целом не понятен путь к файлам на диске D:\programing\python\embeddable... 
          Сверьте файлы в архиве и в папке по пути translator_1_4_x64.7z\lib\PySide6\   там лежат файлы библиотеки упомянутые на скрине, в том числе QtWidgets
          Сейчас отдельно вытащил файлы из архива и нет ошибки. Попробуйте перекачать с источника архив. В антивире, если стоит, архив и папку (куда скидываете файлы) в исключение. Больше вариантов нет.
          1. Niclaus
            0 Niclaus [Посетители] (25 ноября 2025 10:06) #1
            Такое ощущение, что на этом компьютере занимаются программированием, и установлен Pyton. Транслятор при запуске почему-то подгружает необходимые библиотеки не из своей папки, а из другого места, а там возможны варианты: чего-то не хватает, версия не совпадает и т.п.

    3. Ольга
      0 Messalina [Посетители] (25 ноября 2025 08:16) #0
      И отсюда скачивала, и с сайта. translator_1_4_x64.7z  Архив распакован.
      Отдельная папка с прогами для Симс на другом диске. Запускаю экзешником. И так, и как администратор. Результат один и тот же, на скрине.
  7. Арина
    +3 iriska [Посетители] (23 ноября 2025 18:39) #-1
    есть версия 1.4. на https://github.com/voky1/sims4-translator/releases/tag/release:18:
  8. Niclaus
    +1 Niclaus [Посетители] (15 июля 2025 00:33) #-2
    Почему-то при пакетном переводе при помощи Google программа стала портить коды типа {0.SimFirstName}. Раньше такого не было на той же (1.3.1) версии.
  9. Анастасия
    +1 AnanasS [Посетители] (12 января 2025 15:04) #-3
    Не знаю актуально или нет, но оказывается данную программу обновили до версии 1.3.1. Как я поняла автор прекратил разработку, но выложил открытый код на github - там обновление есть https://github.com/voky1/sims4-translator/releases/tag/release
  10. Екатерина
    +1 UgolokSimera [Посетители] (23 ноября 2024 20:25) #-4
    Могу ли я встроить словарь от яндекса в программу? если да, то как?
  11. gena2011131
    0 gena2011131 [Посетители] (8 июля 2024 08:47) #-5
    Привет а можно в этом модике автоматически переводить!!!
    1. Юрий
      0 Urayxor [Редактор] (8 июля 2024 09:07) #-6
      да
      1. gena2011131
        0 gena2011131 [Посетители] (8 июля 2024 14:10) #-7
        Привет а как сделать чтобы авто переводило у меня старый был такой же переводчик я так и не нашёл и не понял как сделать!!!
        1. Niclaus
          0 Niclaus [Посетители] (8 июля 2024 19:38) #-8
          "Пакетный перевод" называется.

          1. gena2011131
            0 gena2011131 [Посетители] (9 июля 2024 07:51) #-9
            Привет спасибо понял!!!
  12. Алекс
    +3 archer2106 [Посетители] (8 июля 2024 00:20) #-10
    Последняя версия этой программы просто пушка там и автоматический машинный перевод всего пакета так еще нейронку можно встроить.
    П.С. Это я про версию с источника 
  13. Ropi
    0 Korotok [Посетители] (10 ноября 2023 18:32) #-11
    Программа удобная, но у меня вопрос: Если я большой мод перевожу, частичку перевел, а потом решил продолжать. Мне для этого нужно файл перевода с оригинальными файлами вместе открывать? Или там есть менюха какаянить?
    1. Ropi
      0 Korotok [Посетители] (11 ноября 2023 07:21) #-12
      Вопрос отпал) Я увидел импорт\экспорт перевода)
  14. мимошел
    0 мимошел [Гости] (28 февраля 2023 16:02) #-13
    Как .ts4script открыть? Его нет в списке, как быть с переводом скриптового файла?
    1. мимошел
      0 мимошел [Гости] (28 февраля 2023 16:29) #-14
      Вот, например: хочу перевести этот мод, в нем куча пакаджей и один ts4script, как переводить?
      https://www.patreon.com/posts/updated-lifetime-69834807
      На сайте мода нет, перевода тоже, мод и перевод к нему лежат на AML, но ссылка скрыта редиректом. Пользоваться редиректами, которые хз куда ведут и которые сразу банит браузер, я не хочу и не буду.
      1. Юрий
        -2 Urayxor [Редактор] (28 февраля 2023 17:55) #-15
        1) перевод есть здесь
        2) открывать нужно не скрипт файлы, а пекеджи 
        1. мимошел
          +1 мимошел [Гости] (28 февраля 2023 19:03) #-16
          Всех благ!
          А вшить сам перевод (не к этому моду - в принципе) можно как-нибудь? Чтобы не плодить эти бесконечные пакаджи. Я помню, есть тутор у Оригамики, но доступа в ее группу у меня нет.

          И еще - можно перевод к моду NC4T_BeABurglarMod, если он у вас есть?
          1. Юрий
            -2 Urayxor [Редактор] (28 февраля 2023 20:09) #-17
            Видео о вшивании переводов
            Тут пишет что перевод уже встроен 
            1. мимошел
              +1 мимошел [Гости] (28 февраля 2023 20:31) #-18
              Спасибище!
  15. Вета
    0 Вета [Посетители] (8 января 2023 12:07) #-19
    Добрый день. А возможно сделать перевод массово, а не по строкам? А то я мог хочу перевести, а там 4000 строк((
  16. Анон
    0 Анон [Гости] (4 января 2022 01:11) #-20
    {0.SimFirstName} is ready for a swim in {M0.his}{F0.her} favorite attire.
    Поясните плз, как переводить строки с полом? "Вася готов плавать в его любимой одежде" и "Маша готова плавать в ее любимой одежде" - как это вписать в код? (Ну да, тут лучше "в своей", а не в "его/ее", но мне нужно понять сам принцип).
    1. Александр
      +5 Alexander [Переводчики] (4 января 2022 09:06) #-21
      M - male (парень)
      F - female (девушка)
      0, 1, 2 - "идентификатор" (если его можно так назвать) симов в диалогах
      "0" как правило это инициатор диалога, "1" обычно тот, к кому обращаются, а "2" упоминаемый в диалогах, но... это не означает, что везде, куда душа пожелает можно применять данную схему, некоторые диалоги просто не воспринимают такие "идентификаторы". Есть несколько исключений и нюансов, но это все придет с опытом.

      Подведем итог: в {M0.}{F0.} нужно (при необходимости) вписывать смысл текста направленного на {M0.мужского} и {F0.женского} персонажа, либо можно опустить данную фишку и использовать альтернативные слова, например при общении персонажей можно вместо "ты" (где наверняка придется применять {M0.}{F0.}) использовать "вы", где {M0.}{F0.} теряет смысл, к примеру: "ты {M0.хотел}{F0.хотела}" / "вы хотели" (так же как на примере вашего перевода, где слово "своей" опускает надобность в использовании {M0.}{F0.}, хотя с другой стороны, смотря как завернуть смысл текста, который можно построить без готов{F0.а})
      Так же, если в диалоге (оригинальном тексте без перевода) присутствует {0.SimName} и {1.SimName} то в переводе гарантированно можно использовать {M0.}{F0.} (применяется к одному) и {M1.}{F1.} (применяется к другому), например:
      "{0.SimFirstName} еще дуется из-за того, что {M0.его}{F0.ее} {M1.отругал}{F1.отругала} {1.SimName}."
      1. Анон
        0 Анон [Гости] (4 января 2022 22:04) #-22
        Большое спасибо за такой подробный ответ!
  17. Румина
    0 Румина [Посетители] (16 июня 2021 09:51) #-23
    Да и сама программа не переведена на Русский язык, а на сайте написано переведена, пойди разберись незнающему Английский язык в этой программе что к чему  😢

    только с источника файл этой программы версии 1_1_2_x64 имеет перевод Русской версии за декабрь
    1. Red Gued
      0 Red Gued [Гости] (15 сентября 2022 17:52) #-24
      заходим в настройки выбираем язык на русский , выбираем в патче папку с игрой Нажимаете билд ,после перезапускаете программу 
      1. Александр
        +1 Alexander [Переводчики] (15 сентября 2022 18:27) #-25
        Не могу такое читать и молчать при этом... уж извините.
        "выбираем в патче" - в каком патче? Там есть слово "PATH" - переводится как "путь" (читается далеко не паТЧ), а ваше "ПАТЧ" на том языке как "patch"
  18. lizakrd16
    0 lizakrd16 [Гости] (30 августа 2020 10:42) #-26
    Вопрос выше снят! Я проснулась и разобралась))
  19. lizakrd16
    +2 lizakrd16 [Гости] (30 августа 2020 10:12) #-27
    Здравствуйте! На русский язык не переводит. Возможно я дичайше туплю, можно пжлст инструкцию для чайников?
  20. Zero
    0 Zero [Гости] (6 июля 2020 01:51) #-28
    Ща проверим-оценим-вердиктуем :)
  21. alena_lya
    0 alena_lya [Гости] (5 июля 2020 13:22) #-29
    Обалденная программа! 107
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Категории

InZOI [11]
R.E.P.O. [8]
Hogwarts Legacy [26]
God of War [4]
Arma 3 [8]
Age of Wonders: Planetfall [22]
The Sims 4 [4944]
The Sims 3 [47]
The Sims 2 [6]
Project Zomboid [662]
Tales of Arise [6]
Baldur's Gate 3 [2]
Manor Lords [2]
The Last Caretaker [9]
Panzer Corps [1]
MiSide [20]
Palworld [4]
People Playground [15]
Garry's Mod [2]
Friday Night Funkin [3]
Crusader Kings 3 [4]
Horizon Zero Dawn [2]
Starfield [1]
Workers & Resources: Soviet Republic [53]
DRAGON BALL: Sparking! ZERO [10]
Resident Evil Village [3]
Resident Evil 3 [1]
Resident Evil 4 (2023) [2]
Valheim [48]
Heroes of Annihilated Empires [6]
The Elder Scrolls 4: Oblivion (2025) [2]
The Elder Scrolls Online [16]
TES IV: Oblivion [5]
TES V: Skyrim [48]
Skyrim Special Edition [3]
Morrowind [10]
CryoFall [9]
RimWorld [90]
GTA 5 [9]
GTA: Vice City [1]
GTA San Andreas [13]
Hearts of Iron 4 [9]
Stardew Valley [125]
Minecraft [24]
7 Days to Die [30]
Terraria [5]
Cyberpunk 2077 [20]
Heroes of Might and Magic V [1]
Sekiro: Shadows Die Twice [13]
Crysis [16]
Starbound [167]
Doom II [3]
Don't Starve Together [7]
ATOM RPG [3]
Factorio [14]
Battlefield 2 [3]
Sins of a Solar Empire [3]
Surviving Mars [45]
Stellaris [2]
Half-Life 2 [2]
Star Wars: Empire at War [5]
Warhammer 40,000: Dawn of War [4]
Noita [9]
Custom Order Maid 3D 2 [5]
Other mods [55]
Oxygen Not Included [216]
Call of Duty (серия игр) [83]
Astroneer [4]
Torchlight II [2]
Among Us [37]
Satisfactory [6]
Europa Universalis IV [73]
Warcraft 3 [53]
Company of Heroes [36]
Fallout (серия игр) [63]
Mount & Blade [26]
Mount & Blade 2: Bannerlord [16]
Warband [12]
Sudden Strike [201]
Чат доступен только для зарегистрированных пользователей. Войдите в аккаунт для общения в чате.

Лента комментариев

А что такое ForbiddenFantasyFreedom, это к чему?

Сегодня, 03:41

Калька с английского “preteen”.

Сегодня, 02:52

Предподростки - может я отстаю от жизни, но, что это такое???

Сегодня, 02:44
обучение в отдельной школьной системе, отличной от стандартной

А вот это можно поподробнее?

Сегодня, 02:39

Есть подозрение, что сим грустит ( "Глубокая рана", "Предательство партнёра") не из-за того, что его предали, а изо своего собственного поведения. Этот мудлет появляется обычно после того, как симс пофлиртовал или позанимался сексом не со своим партнёром, а с кем-то другим, даже на другом участке, где партнёра и впомине близко нет. Может такое быть?

Версия мода - 1.3.8c(test3).

 

Сегодня, 02:30

За этим вот сюда.

А вообще, если вручную: толщину и мышечную массу на минимум, пресет или слайдер низкого роста от luumia, голову уменьшить, размер ступней уменьшить, бёдра и грудь у девченок на минимум слайдерами или пресетами, плечи уже, пропорции лица — глаза ниже, нрос короче, подбородок меньше и т.д. Получается похоже.

Вчера, 23:17

Это ЧХ?

Вчера, 23:15

ужас какой. тогда и правда не страдай, если сам не пользуешься)

Вчера, 22:16

устал я его переводить каждый месяц по 400 строк и не юзаю всеравно

Вчера, 22:00

а что с ним?

Вчера, 21:58

а я уже испугаться успелаlol

Вчера, 21:58

Я устатал от этого мода и удалил его из своей папки Mods, перевод для этого мода на паузе, захочу ли я его переводить снова - не знаю
PS перевод для PEP 4.1.0 будет - ибо там всего 60 новых строк, это я еще как-то переживу, но не сегодня-завтра

Вчера, 21:56

123, разумеется. По кнопкам промахиваюсь... mmmsexy

Вчера, 21:51

1.113 или 1.123?surrender

Вчера, 21:37

Мод обновился до 3.0.5

Вчера, 21:31

Обновил до 1.123 в EA app + анлокер заново + патч от бразильцев = полёт нормальный, всё работает, ничего не слетело.

Вчера, 21:30

Проблема в том, что внешне сложно слепить персонажа, чтобы он выглядел старше ребенка, но младше подростка-дылды доступного в игре, даже с учетом слайдеров

Вчера, 21:10

Можете обновить мод?

 

Спасибо за ранее!

Вчера, 16:21

Обновили 2.13.0  под 123

Вчера, 15:02

Только подумал что нужно обновление под 123 и мод обновили 4.0.2. Чудеса.

Вчера, 14:58

В расширениях своего браузера поставьте бесплатный AdGuard, он режет рекламу.

Странно что до сих пор народ не в курсе расширений и регулярно жалуются на засилие агрессивной рекламы.

Вчера, 14:54

Ссылка ведет на сайт, с которого не получается скачать мод. видно только рекламу

Вчера, 11:27

Только барабаны работают, остально - нет. И нет никакого навыка(

Вчера, 10:50

Большущее спасибо!

Вчера, 10:17

Смысла нет, но держите: https://disk.yandex.ru/d/pYUrAMONtNEUBw

Вчера, 09:27

Не скачивается с модсфайр последняя патреонка. Может, кто-то зальет на я.диск?

Вчера, 09:04

catdancekaef когда рад, что на тебя "в тему" наорали)))))

Вчера, 08:54

Есть сомнения. 500 метров в стиме для ПК. Что-то же делали?

А при 218 тыц и готово было. Тупо фикс на моды.

 

PS У меня лошади вернулись в Честнате. До патча игра их пыталась вырезать в ноль. Не то что мне это нужно было, но пусть будут 5 лошадок на всю сохру. )

Вчера, 08:29

никие баги не починили, только поправили маркетплейс, хачем вам такая обнова, не пойму?

Вчера, 08:19

на бразилии уже виставили обнову

Вчера, 07:41

Тыкаю палочкой по 1.123.66.1030, пока ищу какие баги обновили. Традиционно иконки кнопок чудят.

Вчера, 07:12

я даж не смотрел, в симс играю

Вчера, 07:04

А что по версии 1.123, пока ничего не слышно?

Вчера, 04:01

Это реально очень крутой мод! Жаль, что ситуации на английском, но общение - моё уважение, всё кажется живым и настоящим теперь. Вампиры понимают, что они вампиры, звёзды понимают, что они звёзды и так далее...
Ещё понравилось, что я подошла к Владислаусу Штрауду, пока он горел на солнце, поздороваться, а он на меня наорал, что ему не до меня сейчас, нашипел по вампирски, и минуснул дружбу. Идеально!
И круто, что ИИ учитывает характер, место, настроение и погодное условие симов. 

Вчера, 03:49

Попробуй только на одном этом моде запустить игру и посмотри как работает КАС.

У меня с этим модом всё робит. У тебя явно с чемто этот мод конфликтует, по этому достань все моды кроме этого, если КАС всё норм то возвращай в алфавитном порядке все моды по этапно и скаждым разом перепроверяй КАС.

Модуль 19 удалять ненадо! Когда-то в старых версиях был модуль под номером 19 который с чем-то там конфликтовал и мог крашить игру, в новых версиях тот проблемный файл автор убрал. Название того файла: M19_AdultLife_OptionalAddOn_CAS  Заместь него теперь: M19_AdultLife_v2.986 Этот не надо удалять он не конфликтный.

Вчера, 00:53

Популярное за неделю

Команда сайта


Администратор

Редактор, переводчик

Переводчик