Обновлено NSFW
The Sims 4
Загружен: 5.04.2020, 11:45
Обновлено от 01.01.2026
Здесь вы можете найти одежду для бондажа и фетиша, а также самую большую на сегодняшний день коллекцию БДСМ-предметов для всех игр серии «Симс».
506 065 347 291
The Sims 4
Загружен: 27.12.2025, 15:46
Если вы хотите украсить дом своих симов к зимним праздникам, обратите внимание на набор Merry Christmas 2025 от автора Pilar. Этот набор включает разнообразные предметы мебели и декора для создания уютной рождественской атмосферы в гостиной.
780 0 2
The Sims 4
Загружен: 24.12.2025, 12:38
Чтобы сделать дом ваших симов уютнее, чем стандартное освещение в The Sims 4, мод Cozy Lights добавит новые декоративные светильники, лампы и эффект мягкого свечения. Они идеально подойдут для жилых комнат, гостиных и создания расслабляющей игровой атмосферы.
1 911 0 4
The Sims 4
Загружен: 24.12.2025, 12:14

Мистические огни — декоративный мод, добавляющий в игру набор авторских светильников с эффектами свечения. Все лампы светятся ночью без использования reshade или сторонних инструментов. 

1 081 0 0
The Sims 4
Загружен: 15.12.2025, 13:22
Набор декора “Влюблённый художник” включает несколько предметов, связанных с историей любви Донна Октавио дель Флореса и доны Чезары де Розы. Художник находит в ней красоту и вдохновение, и эти чувства воплощены в каждом элементе декора.

1 530 0 2
Обновлено
Starbound
Загружен: 18.05.2018, 07:32
Версия обновлена от 15.11.2025
Frackin Universe — это глобальная модификация, которая радикально меняет игру. В игре появляется множество новых элементов: биомы, монстры, предметы, подземелья, технологии и многое другое.
155 289 97 146
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 29.07.2020, 12:03
Обновлено от 07.11.2025
Как бы вы ни обустроили спальни своих симов, они будут спать так, как это предусмотрено игрой, благодаря настройке кроватей. Больше не нужно беспокоиться о том, что симы будут жаловаться на неудобное пробуждение.
The Sims 4
Загружен: 14.10.2025, 13:48
На носу Хеллоуин — пора начинать подготовку! Представляем мини-набор из четырёх анимированных декоративных предметов для базовой игры.
2 133 0 3
The Sims 4
Загружен: 14.10.2025, 11:17
Мечтаете окунуться в атмосферу древнего Китая? Этот набор для вас! В комплекте 13 предметов мебели, которые помогут воссоздать быт Поднебесной.
2 588 0 2
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 22.03.2020, 07:35
Обновлено до 1.2
Этот мод сделает игру более реалистичной: ваши персонажи смогут менять постельное бельё. Когда вы будете снимать грязные простыни, рядом с кроватью появится кучка грязного белья.
27 725 7 18
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 2.10.2019, 07:28
Версия обновлена от 21.08.2025
Упаковочные ящики, куда можно сложить любые игровые предметы (за некоторым исключением), которые обычно нельзя поместить в багаж сима.
14 948 1 26
Обновлено
Stardew Valley
Загружен: 28.08.2021, 15:30
Обновлено от 01.07.2025
Этот мод добавляет в игру 27 новых персонажей-NPC, 50 новых локаций, 260 новых событий для персонажей, 18 новых видов рыб, переосмысленные области из оригинальной игры, две новые карты ферм, новую карту мира, отражающую все изменения, новую музыку, квесты, фестивали.
35 683 1 4
The Sims 4
Загружен: 31.07.2025, 15:16
Пак контента от корейского автора Algu включает как платные, так и бесплатные материалы. В основном это повседневный корейский контент: холодильник, микроволновка, кухонные шкафы, посуда. Также представлены различные предметы мебели: диваны, кровати, кресла, ванные комнаты, санузлы.
14 299 0 4
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 8.06.2020, 13:18
Обновлено от 30.04.2025
Во все игровые кровати добавлена функция Better Mattress, которая повышает степень бодрости и комфорта до уровня самой дорогой кровати. Работает для подростков и старше.
15 608 2 4
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 27.06.2024, 07:56
Обновлено от 14.04.2025
Мод добавляет возможность тренироваться с боксерской грушой и повышать навык фитнеса.
7 655 0 13
The Sims 4
Загружен: 16.01.2025, 08:02
Этот набор вдохновлён утончённой красотой мавританской архитектуры и включает 16 потрясающих предметов
2 876 6 9
The Sims 4
Загружен: 28.01.2025, 19:41
Теперь ваши симы могут сидеть на полу, играть в настольные игры и собирать пазлы на кофейном столике, как это делают обычные люди.
3 049 0 3
Project Zomboid
Загружен: 16.12.2024, 10:22
Этот мод добавляет в игру два полезных устройства, которые стилизованы и сбалансированы для vanilla. Оба предмета можно изготовить самостоятельно, поэтому их не нужно загружать на карты.
3 884 1 3
The Sims 4
Загружен: 27.11.2024, 10:00
Сборка СС контента от StacySims для игры Симс 4
41 549 0 10
The Sims 4
Загружен: 17.08.2024, 21:22
В набор входит : два монитора, микрофон, стол, клавиатура, компьютер, колонки
7 601 0 5
The Sims 4
Загружен: 17.08.2024, 13:36
Давно хотели вернуться в детство и вдохнуть тот самый вайб панелек? Тогда этот пак для вас! Я собрала пак из той самой мебели, которая стояла у каждого дома.
13 087 8 17
Обновлено
The Sims 4
Загружен: 8.02.2020, 05:37
Обновлено от 13.08.2024
Этот мод добавляет возможность «Принять лекарство» в шкафчики для медикаментов в ванной комнате и возле раковины. Чтобы воспользоваться этой функцией, персонаж должен купить лекарство за 50 симолеонов. После покупки он сразу же может его принять.
12 978 0 10
The Sims 4
Загружен: 16.08.2024, 16:10
Большой пак для строительства (мебель и декоративные элементы).
51 237 0 8
Project Zomboid
Загружен: 5.08.2024, 11:04
Создайте уютную атмосферу с этими одеялами для пикника, которые защитят вас от апокалипсиса! В этом моде представлено 8 цветов одеял для пикника, которые вы можете найти или создать самостоятельно. Вы можете размещать их в мире как в сложенном, так и в развёрнутом виде.
1 155 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

Категории

InZOI [11]
R.E.P.O. [8]
Hogwarts Legacy [26]
God of War [4]
Arma 3 [8]
Age of Wonders: Planetfall [22]
The Sims 4 [4763]
The Sims 3 [47]
The Sims 2 [6]
Tales of Arise [6]
Baldur's Gate 3 [1]
Manor Lords [2]
The Last Caretaker [9]
Panzer Corps [1]
MiSide [20]
Palworld [4]
People Playground [15]
Garry's Mod [2]
Friday Night Funkin [3]
Crusader Kings 3 [3]
Horizon Zero Dawn [2]
Starfield [1]
Workers & Resources: Soviet Republic [53]
DRAGON BALL: Sparking! ZERO [10]
Resident Evil Village [3]
Resident Evil 3 [1]
Resident Evil 4 (2023) [2]
Valheim [48]
Heroes of Annihilated Empires [6]
The Elder Scrolls 4: Oblivion (2025) [2]
The Elder Scrolls Online [16]
TES IV: Oblivion [5]
TES V: Skyrim [48]
Skyrim Special Edition [3]
Morrowind [10]
Project Zomboid [655]
CryoFall [9]
RimWorld [89]
GTA 5 [9]
GTA: Vice City [1]
GTA San Andreas [13]
Hearts of Iron 4 [9]
Stardew Valley [125]
Minecraft [24]
7 Days to Die [30]
Terraria [5]
Cyberpunk 2077 [20]
Heroes of Might and Magic V [1]
Sekiro: Shadows Die Twice [13]
Crysis [16]
Starbound [167]
Doom II [3]
Don't Starve Together [7]
ATOM RPG [3]
Factorio [14]
Battlefield 2 [3]
Sins of a Solar Empire [3]
Surviving Mars [45]
Stellaris [2]
Half-Life 2 [2]
Star Wars: Empire at War [5]
Warhammer 40,000: Dawn of War [4]
Noita [9]
Custom Order Maid 3D 2 [5]
Other mods [55]
Oxygen Not Included [216]
Call of Duty (серия игр) [83]
Astroneer [4]
Torchlight II [2]
Among Us [37]
Satisfactory [6]
Europa Universalis IV [73]
Warcraft 3 [53]
Company of Heroes [36]
Fallout (серия игр) [63]
Mount & Blade [26]
Mount & Blade 2: Bannerlord [15]
Warband [12]
Sudden Strike [201]
Чат доступен только для зарегистрированных пользователей. Войдите в аккаунт для общения в чате.

Лента комментариев

Выкидывает на выбор мира. Логи пишут это:
AttributeError: type object 'Tag' has no attribute 'WP_Prostitution_Sex_Anchor'
TurboLib: [TurboLib] Failed to run '_wickedwhims_update_lot_structure_data_on_zone_load' method from 'WickedWhims' -> AttributeError: type object 'Tag' has no attribute 'WP_Prostitution_Sex_Anchor'
Please note, this exception didn't occur in the mod. The mod is unlikely to be the source of the error.
Сегодня, 11:12
Тоже не работает, как я поняла, мод работает только если инфант ещё не умеет сидеть, а когда уже умеет сидеть (достигает рубеж), посадить в эту коляску уже не получается, вроде как автор исправил эту ошибку у себя на патреоне, но все ещё за платным доступом
Сегодня, 09:49
Буквально, чуть ниже, схожая ошибка. У вас не та версия апдейтера. Скачайте по кнопке "СКАЧАТЬ" или с "ИСТОЧНИК". Sims 4 Updater - Rev V2 v2.4.11  или выше, если вдруг появилась.
Сегодня, 09:23
Спасибо за понимание. Именно об этом, собственно, был разговор, ну и попутно околотемное. Тенденция "под спойлер" актуальных переводов всех кроме избранного, ИМХО, даже не знаю как помягче... думаю понятно.
Пардоньте, но я был более чем сдержан. :)
Сегодня, 09:20
Ребята, прекращаем спор. Напомню, что у нас нет запрета на конкретный способ перевода, что кто делает и как хочет. Давайте закрываем дискуссию. Дальнейший оффтоп будет удаляться. Если Boralgin также будет продолжать переводить данный мод, я добавлю на страницу мода, без всяких "спойлеров". Каждый перевод уникален по-своему, и у людей должен быть выбор альтернативного перевода. Благодарю за ваше понимание!
Сегодня, 09:07
Помогите пожалуйста, скачала чистый симс без всего, апдейтер, но вылазит такая ошибка. Не понимаю с чем связано. Еще и не получается нормально скрин тут добавить, обрезается 
Сегодня, 08:14
я не делаю перевод с целью типа там передать то что хочет автор, мне ваще похер на автора и его заморочки. делаю локализацию чисто для себя, под свою психушку в симс, под ту историю которая там варится. развели срач ни о чем, да ваще фиолетово какой там перевод, что и как. большинство игроков умеют локализовать, надо будет локализуют автоматикой. да и вообще моды до смерти скучные и унылые в их оригинальном исполнении. мир игры и модов без фольклора и стёба уныл и не интересен.
Сегодня, 03:11
Машинист как профессия в смысле «человек, перепечатывающий текст», давно умер. Вместе с пишущими машинками и штатными машинистками. Привязывать это слово к современным реалиям и тем более к машинному переводу — это уже вольная трактовка, а не норма языка. 

Вот так взять и похоронить всех причастных и не причастных. Но они всё еще существуют. Я даже знаю людей которые всё еще используют печатные машинки. Кстати, наберите в гугл: "Вакансии секретарь машинист". Возможно, расширите кругозор, узнаете новые, для вас, слова которые всё ещё в обиходе. Смотришь и в переводах пригодится.

Не будь у вас заинтересованности, как это было ранее, то не было бы такого предвзятого отношения, как его не было ранее. Здесь же всё началось с того, что вы начали злорадствовать над промахом Боралгина (а могли бы в чате это перетереть). А потом взять и призить всех кто его поддерживает:
челики снизу еще и защищают такой "перевод", докатились 

Т.е. те кто вам НЕ занес на бусти, это "челики" и "обиженки".

Urayxor [Редактор]  (Сегодня, 03:50) #407                            
Можете с ними клуб обиженок создать

Как-то всё у вас чёрное и белое, без вариантов.


Сегодня, 02:50
У Петра с чувством такта и уважения с пользователями сайта всё нормально. По крайней мере в публичных темах. А вот вы регулярно его упоминаете. Уж не обиду ли затаили на него?
Сегодня, 02:24
Можете с ними клуб обиженок создать Sideways 
Сегодня, 00:50
Все разговоры про "литературность" и "машинность" переводов для этого мода выглядят смешно, потому что они на три четверти состоят из перевода esqdumper. И это выглядит ещё смешнее в тот момент, когда Boralgin поверх её перевода впихивает свои матные и строки с вольным переводом.

Сегодня, 00:48
Пётр вне досягаемости... Понимаю, да.
Сегодня, 00:43
Следовательно, такой «перевод» не может находиться в разделе переводов. В сообществе The Sims под переводом понимается передача авторской задумки на русском языке, а не вольная фантазия по мотивам.

Т.е. вы взяли на себя роль судьи, что может быть, а что нет? Только вот странно, обычно такие люди не должны быть заинтересованы... Впрочем так удобнее устранять альтернативные переводы, а не выставлять на суд игроков, чтоб они сами решали что им использовать. Капитализм и всё такое.

 Далее.. Хорошо что авторы модов знают, что вы обязательно передадите смысл как есть, придумав новое слово или словосочетание, чтоб усилить эффект его авторской задумки? Это весьма сильное заявление про то, что вам и только вам известен замысел автора/авторов.
 В этом моде про употребление наркотиков, все должны говорить строго на литературном русском или на машинногугловском. Ведь именно это задумал автор мода. А мат, да, это очень не по симсовки, осуждаем!1 Или всё таки тут что-то не сходится?


Сегодня, 00:40
Машинист как профессия в смысле «человек, перепечатывающий текст», давно умер. Вместе с пишущими машинками и штатными машинистками. Привязывать это слово к современным реалиям и тем более к машинному переводу — это уже вольная трактовка, а не норма языка.

Поэтому странно уличать других в "придумывании слов", одновременно самому расширяя значения слов за пределы словарей.

Тёплое с мягким как раз путаете вы, называя работу Boralgin переводом.

P.S.
"Для протокола" здесь используется как идиома, а не в буквальном смысле. Это обычное разговорное выражение - обозначить свою позицию, зафиксировать мысль и идти дальше.

И особенно иронично читать это - "Для какого протокола?" от человека, который советует мне гуглить, рассуждает про "машинистов"

При этом он не распознаёт идиому даже на русском языке. Если с русскими идиомами так все плохо, то рассуждения про машинность переводов выглядит, мягко говоря, несерьёзно.

Сегодня, 00:30
Для протокола, про новые слова.
  1. Человек пишет мне, что я использую слова, которых нет.
  2. При этом он сам употребляет слово «машинист» не в том значении, которое зафиксировано в словарях.
  3. То есть упрекает меня в придумывании новых слов, одновременно используя значения, которых в языке формально тоже нет.

Толковый словарь Ожегова                                                                
МАШИНИСТ
     МАШИНИСТ,  -а, м.  1.  Механик,  управляющий  транспортной  или  другойсамодвижущейся  машиной, механическим  устройством. М.  горного комбайна. М.сцены  (в  театре).  2. Специалист по вождению  поездов.  М  локомотива.  3.Специалист, печатающий на машинке.

Для какого протокола? Это уже что-то на AML-ском с темой "суд"?
 По гуглите "Секретарь-машинистка" например. И откуда пошло уменьшительное "машинист" касательно тех, кто просто перепечатывал текст. А далее... от машинного перевода. Блин, не сложно же?

 И как там, ах да, "для протокола": не путайте тёплое, с мягким. Одно дело общение где либо, другое дело переводить что-либо и при этом на определенных условиях.
Сегодня, 00:14
Дело не в самом Гоблине как переводчике, а в его жанре и способе перевода. Это полная отсебятина, которая вообще не была задумана авторами произведения. Ровно тем же занимается и Boralgin.

Поэтому его версия для меня не перевод. Она не вписывается в мир игры из-за матов и придуманного от себя содержания. Такое можно поставить разве что ради прикола, и то лично для меня это выглядит дико. Я искренне не понимаю, зачем так делать.

Следовательно, такой «перевод» не может находиться в разделе переводов. В сообществе The Sims под переводом понимается передача авторской задумки на русском языке, а не вольная фантазия по мотивам.
Сегодня, 00:01
Про Гоблина, первые "смешные" переводы были типа "для своих", но разошелся. В дальнейшем у него был прогресс, он стал учить разговорный английский, в том числе по сленгу и идиомам с носителями языка. И если в фильме звучит мат, он переводил его с адаптацией под русский. Если мат в идиоме, он его адаптировал под наши разговорные словообороты. Многие тн переводчики с этим не справляются, не потому что не знают мат, они тупо не в теме происходящего на экране (я не конкретно про визуал) и переводят как машинисты. Вот и получается что всё матерное с упоминанием "чёрта". Гоблин же в этом преуспел и многие его переводы гармоничны с происходящим на экране. Мата нет там где его в принципе не должно быть. От перевода "властелина колец" прошло достаточно времени, как переводчик он поднаторел. Но даже он признавал свои ошибки с пониманием происходящего, в тех же самых "Джентльмены" Гая Ричи, где весь сюжет завязан на диалогах в первую очередь. Планка Гоблина недосягаема для всех переводчиков симса и многих других игр, поэтому упоминать его всуе, как-то неуместно.
Вчера, 23:51
отзеркалили если бы у меня был бан там ,а у Петра тут, а ни того, ни другого нет
Вчера, 23:37
К сожалению, они не добрались до составителей словарей, оказались слишком нишевыми. Может быть, в этом году получится.

Для протокола, про новые слова.
  1. Человек пишет мне, что я использую слова, которых нет.
  2. При этом он сам употребляет слово «машинист» не в том значении, которое зафиксировано в словарях.
  3. То есть упрекает меня в придумывании новых слов, одновременно используя значения, которых в языке формально тоже нет.
Как-то так.
Вчера, 23:35
Те отзеркалили, одного забанили там, другой следом ушел тут. Так и знал, совпадение. Теперь всё стало на свои места.
Вчера, 23:33
И какие слова из переводов, попали в словари русского языка? Если говорить в целом, про 100 слов в год, выходя за рамки симса?

Вчера, 23:31
я с ним не сцеплялся, с их админами - да

При регистрации в самом низу написано:
Оскорбление администраторов или модераторов также караются баном - уважайте чужой труд.

Марксист - не уважал, вот и получил бан
Вчера, 23:24
С таким количеством матов новые слова и не нужны. В год в русском языке появляется до 100 новых слов. Вы что, за каждым бегаете с фразами: таких слов в языке нет, ай-ай-ай?
Вчера, 23:21
Ровно в то время, когда вы окончательно сцепились на AML? Конечно же совпадение.
Вчера, 22:56
До уровня Гоблина ох как далеко. Он хоть с идиомами справляется, при этом в разговорном и не придумывает новые слова в русском языке. Если бы в симсе переводы были на его уровне, то машинисты давно б ливнули под спойлер.
Вчера, 22:54
сложно назвать переводом, то что похоже на работу как у Гоблина с его «смешными переводами» (или «народными», «пародийными»), вот ему и самое место под спойлером
Вчера, 22:48
я такие строки видел в CK3, в Sims пока не видел, будет прекрасно, если скинете, как попадется, посмотрю что там
Вчера, 22:44
какой пост? Марксист за нарушение правил был забанен, а не по моей прихоти
Вчера, 22:42
Не, там видно как раз программу, каждая фраза сама по себе довольно-таки осмыленна, ну если просто эта строка как фраза идёт, но кусочек текста состоит из нескольких фраз и как раз эти несколько фраз в цельном тексте нихрена не читаются, я потом как-нить скриншот скину, как жертву снова словлю...
Эта беда ещё с обливиона тянется, когда программа строки дёргает, а вручную весь кусок текста виден и спор вечный и бессмысленный
Вчера, 22:38
Так забань меня, найди причину или без неё, скажем как с Марксистом. Это лучше, чем хамить и злорадствовать, а когда пойдёт что-то не так, целыми ветками удалять неугодные сообщения.

Как быстро исправил пост.)))
Вчера, 22:34
ооо, там автор с каждой обновой удаляет и новые фразы делает, там ваще черт ногу сломит, без прог такое быстро накапливается в переводе
Вчера, 22:30
Но не твои же переводы защищать, которые не под спойлером. Как удобно, да?
Вчера, 22:28
Ну иак то местами он прав, иногда в переводах случаются забавные перлы, вон то же самый Perverted, когда извращенец шантажирует жертву фотографиями - та в ответ выдаёт довольно-таки бессмысленный набор фраз - видно программа их выдергивала предложениями, а в игре фразы скомпоновались в цельный текст и он получился бессмысленно-непонятным
Вчера, 22:26
о каких машинистах речь, вы там тоже под чем-то постоянно? 
Вчера, 22:24

Популярное за неделю

Команда сайта


Администратор

Редактор, переводчик

Переводчик