Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе, местоположении и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.
Название игры: Legend of Grimrock 2 Год выпуска игры: 2014 Год выпуска модов: с 2014 по сегодняшний день Автор/Разработчик игры: Almost Human Авторы модов: Различные модмейкеры Тип раздачи: Mods Требуемая версия игры: 2.2.4 Язык интерфейса: русский Требуемый язык игры: русский
Описание: Сборник модов переведённых на русский язык. Перевод на русский язык - Badgert, при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru
Список модов в раздаче:
Artifacts of Might (Артефакты могущества) v1.2 - Перевод Idensho, техническая часть Badgert
Bacodar's Realm (Тайны королевства Бедокар) v0.76 - Перевод Badgert
Crashed (Крушение) v0.93 - Перевод Badgert
Dungeon of Orli (В поисках Эрла) v1.1 - Перевод Badgert
Dungeon of Venomous vines (Остров ядовитого плюща) версия мода от 21.10.2015г. - Перевод Badgert
Eye of the Atlantis (Око Атлантов) v3f - Перевод Badgert
Fate of Kingdom (Судьба Королевства) v2.1 - Автор мода Badgert. Перевод Badgert
Fidocs Doom (Проклятие Фидоса) v1.3 - Перевод Badgert, графика (текстуры) - Lord_Draconis
Freedom or Died (Свобода или смерть) v1 - Автор мода Badgert, Перевод Badgert
Grimrock Unlimited (Бесконечный Гримрок) v0.5.9 - Перевод Lord_Draconis, техническая часть Badgert
Heroes of Castle Xarlax (Герои Замка Ксарлакс) v0.91 - Перевод Badgert
Infern Island (Затерянный остров) версия мода от 22.10.2015г. - Перевод Badgert
Isle of Gunger (Остров Гаджера) v1.2 - Перевод Badgert
Isle of the Deranged (Безумный остров) v2.0 *Final Release* - Перевод Badgert
Le Cercle des Survivants (Круг Выживших) версия мода от 19.02.2017г. - Перевод Badgert
Lost City (Потерянный город) v1.6 - Авторский перевод
Princes of Pale Moon (Принцы Бледной Луны) версия мода от 15.11.2014г. - Перевод Badgert
The Abduction (Похищение) v1.1 - Автор мода Badgert, Перевод Badgert
The Butcher of Many (Мясник из Ада) v1.1 - Перевод Badgert
The Crack of Doom (Расщелина Судьбы) v1 - Перевод Badgert
The Fall of Maelroth (Падение Мэлрота) v1.0 - Перевод Badgert
The Hospital II - Brain Disturb (Больничные тайны) версия мода от 27.12.2015г. - Перевод Badgert
The Island (Мистический остров) v1.1.1 - Перевод Badgert
The Island of Korus (Остров Корус) v1 - Перевод Badgert
The Legend of the Lost Dwarf Kingdom of Kahrak'arul (Легенда о Затерянном Дварфийском Королевстве Кахракул) v1.04 - Перевод Badgert
The Ruins of Norgard (На руинах Норгарда) версия мода от 05. 05.2015г. - Перевод Badgert
The Tomb of Sorez 2 (Гробница Сореза II) v1 - Перевод Badgert
The Wild Hunting (Дикая охота) v1 - Автор мода Badgert, Перевод Badgert
Минимоды:
A Strange Isle (Странный остров) версия мода от 16.12.2014г. - Перевод Badgert
Capture of Gollum (В погоне за Голлумом) версия мода от 13.08.2016г. (или 2015???) - Перевод Badgert
Machu Picchu (Мачу-Пикчу) версия мода от 11.01.2016г. - Перевод Badgert
Of Mice of Men (Мыши и люди) версия мода от 25. 01.2016г. - Перевод Badgert
Perus Puzzles (Загадки Перуса) версия мода от 16.02.2015г. - Перевод Badgert
Perus Puzzles II (Загадки Перуса 2) версия мода от 15.03.2015г. - Перевод Badgert
Ryder Dye The Adventure Begins (Райдер Дью - Приключения начинаются) версия мода от 30.06.2017г. - Перевод Badgert
Ryder Dye and The Crystal Spire (Райдер Дью - Кристальный Шпиль) версия мода от 02.08.2017г. - Перевод Badgert
Sticks and Bones (Ветки и кости) версия мода от 28. 11.2014г. - Перевод Badgert
The Treasury (Залы сокровищ) версия мода от 01.06.2016г. - Перевод Badgert
Tower of Trials (Башня испытаний) версия мода от 01.06.2016г. - Перевод Badgert
The Trials of the Namas Knight (Испытания Рыцаря) версия мода от 20.11.2014г. - Перевод Badgert
Обновлённый русификатор для самой игры. Подробности в миниобновлении от 25.12.2016г. Теперь у нас аж 28 больших и 12 небольших (всего 40) прекрасных русифицированных модов, а не которые из них по размеру превышают саму игру. Кроме того присутствует русификатор для самой игры.
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо! Если вы хотите стать автором публикации или опубликовать свой перевод, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Не получается скачать файл?
Если у вас возникают проблемы со скачиванием с Modsfire, пожалуйста, оставьте комментарий под модом. Я проверю ссылку и по возможности перезалью файл на другое зеркало. Спасибо за понимание!
Обсуждение материала:
Комментариев: 1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Есть сомнения. 500 метров в стиме для ПК. Что-то же делали?
А при 218 тыц и готово было. Тупо фикс на моды.
PS У меня лошади вернулись в Честнате. До патча игра их пыталась вырезать в ноль. Не то что мне это нужно было, но пусть будут 5 лошадок на всю сохру. )
Это реально очень крутой мод! Жаль, что ситуации на английском, но общение - моё уважение, всё кажется живым и настоящим теперь. Вампиры понимают, что они вампиры, звёзды понимают, что они звёзды и так далее... Ещё понравилось, что я подошла к Владислаусу Штрауду, пока он горел на солнце, поздороваться, а он на меня наорал, что ему не до меня сейчас, нашипел по вампирски, и минуснул дружбу. Идеально! И круто, что ИИ учитывает характер, место, настроение и погодное условие симов.
Попробуй только на одном этом моде запустить игру и посмотри как работает КАС.
У меня с этим модом всё робит. У тебя явно с чемто этот мод конфликтует, по этому достань все моды кроме этого, если КАС всё норм то возвращай в алфавитном порядке все моды по этапно и скаждым разом перепроверяй КАС.
Модуль 19 удалять ненадо! Когда-то в старых версиях был модуль под номером 19 который с чем-то там конфликтовал и мог крашить игру, в новых версиях тот проблемный файл автор убрал. Название того файла: M19_AdultLife_OptionalAddOn_CAS Заместь него теперь: M19_AdultLife_v2.986 Этот не надо удалять он не конфликтный.
У меня почему то нет этого машины и парня что на картинке нигде нет еще не знаю как чинить и еще перевод все же я жду мониторю твой страницу обновляю на перевод так сказат с пылу с жару хах
Брат юра долго ждать же до именно 20 апреля я вот щас скачал и ничего не понимаю куда в игре щас зашол не понял ваще будто египетский язык понимаешь пж бро я очень жду ну плюс я тебя уважаю правда от всей души юра я просто пишу чтобы сказать ты молодец но я как будто жду твоего перевод брат хорошо? у меня дополнение это не работает без русского а играть хочу очень пож юра давай а то я не знаю тока ты держиш именно игру мою вот так вот я очень прямо очен боагодарен буду тебе от души всей юра
Попробуйте проверить эту версию файла: https://modsfire.com/vQ0l00xxYZ1A5Fa
Добавлено условие, если действие дружелюбное, снижается вероятность отмены из-за страхов.
Так же в эту версию включены предварительные исправления для "Границы в Отношениях" (romantic boundaries), чтобы мод учитывал трейты.
Это нужно проверять.
По поводу петов - в настоящее время процесс вычисляется для всех target_sim.
Есть идея внедрить проверку:
if not hasattr(target_sim, 'is_sim') or not target_sim.is_sim: return Но не факт что сработает, да и нужно тщательно проверять чтоб код не провалился в ошибку. По этому пока так, не все же собаки "дружелюбные"
подозреваю проблема была в замене заднего плана КАС, больше никаких модов связанных с интерфейсом у меня не стояло. Сейчас все работает, спасибо за помощь всем)))
ИИ прям хорош, очень понравилось, как он включается в диалог) Только перевод не работает полностью, симы отвечают мне на русском, а меню выпадающее с ситуациями - на английском. Пробовала оба варианта перевода. У кого-то еще так же?
Просто нет интерфейса в касе. Сим стоит на фоне просто. Custom Preference стоял, я же поэтому и написала, что буду ждать обнову зербу, потому что у него версия мода за февраль, я просто уже без понятия что еще надо игре, всякие танцы с бубнами не помогли. Попытаю удачу может через неделю, я хз
Перефразировать на что-то более нейтральное. Если это прямое действие к "Марине", то убрать отсылку к ней, тк и без этого понятно к кому обращение будет. Остается: "Пожаловаться на персонажа Иван/Дон/Матвей/Котофей.
Трейты из "границ" Проверяет наличие RelExpectations, для уточнения "неревнивости"
Для начала нужно удалить мудлет от EM и провреить его получении при наличии у персонажа этих трейтов: 361822 - trait_RelExpectations_EmotionalExclusivity_No (Не ревнует к нефизической романтике) 361820 - trait_RelExpectations_PhysicalExclusivity_No (Не ревнует к физической романтике) 373826 - trait_RelExpectations_WoohooExclusivity_No (Не ревнует к сексу)
Как я понял, висят они у персонажа постоянно, с разницей лишь в YES/NO
Может кто сталкивался, как при переводу указать, чтобы имя было в определенном падеже Пример: Пожаловаться на ИванА персонажу МаринЕ а то у меня сейчас вот так получается: пожаловаться на Иван персонажу Марина или это чисти технически невозможно?
Что-то необычное, в источнике есть видео, но надо еще самому смотреть. Скорее всего этот AI Player поддерживает общение на английском, что не очень подходит, если симы русские
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.