Improved Fast Food Career for Adults (not an override) + a small improvement to the Teen Fast Food Career (override).
Мы хотели создать законную дневную оплачиваемую профессию для симов, которые не обязательно хотят высокооплачиваемой карьеры и которые не могут или не хотят работать долгие часы. Он идеально подходит для одиноких родителей, которым нужно быть дома для своих детей после школы, и симов, которые хотят сосредоточиться на чем-то другом, кроме карьеры. Для симов, которые решили, что они хотели бы немного больше участия в своей работе, доступны два дополнительных уровня полного рабочего дня. Те платят больше, чтобы отразить преимущества, которые приходят с полной занятостью. Подростки по-прежнему будут иметь возможность выбора карьеры, как это было задумано EA. Однако, когда они повзрослеют, у них будет возможность сохранить свое рабочее звание, если они выберут взрослую версию карьеры.
Что делает этот мод:
Взрослые Симы
Может выбрать путь карьеры фаст-фуда, как и любой другой.
Работа в дневное время с понедельника по пятницу.
Часы постепенно становятся длиннее по мере продвижения по уровням.
Получают немного больше в час за свою работу, чем платит подростковый трек (достаточно, чтобы просто содержать небольшую семью самостоятельно).
Может быть повышен до двух уровней после первоначальных трех, которые имеет карьера подростка, каждый из которых имеет различную униформу и требования (см. ниже).
Не будет вознагражден за то, что пришел на работу в кокетливом, глупом или истеричном настроении.
Описание переводчик, более подробнее можете почитать в источнике ниже.
Метки: Игровой процесс; геймплей
Не рабочая ссылка? Или знаете о выходе новой версии? Сообщите нам в комментариях ниже. Спасибо! Если вы хотите стать автором публикации, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Так перевод и так бесплатный, в версии 1.7.7а было исправление бага-новых строчек не было, так что перевод для 1.7.7 подходит, о чем написано в посте Перевод от Urayxor для версий мода 1.6/1.7.7a Patreon
Во я выпал из жизни))) Не знал что уже 19 версия вышла. Щас приступим к переводу... Извиняюсь за неудобства. Был в полной уверенности, Критикал ничего не выкладывал нового (на кеномо нет обнов, а на патреонские уведомления я забил болт :) )
Скажите, будьте добры, будет ли перевод бесплатный на версию 1.7.7а? версия 1.7.7 перевода не берет версию 1.7.7а(( есть ли разница между 1.7.7а и 1.7.7?
Я качала именно отсюда архив, и не работает перевод. Сейчас скачаю Ваш вариант (потом напишу, сработало ли). Только один момент: перевод 1_18а будет работать на 1_19? или нужно ставить версию 1_18а на перевод 1_18а?
Документы - Электроник артс - Симс 3 - MODS - packages, и файл resource.cfg скачайте, в гугле есть. Без этого пути установки и правильного файла конфигурации ничего работать не будет. В скачанном файле конфигурации ничего трогать не надо. Просто скачайте и положите в папку mods, в downloads нужно класть только файлы sims3pack и ничего больше!
Я извиняюсь, а полностью архив скачать нет возможности? Я просто не тестил в плане различных вариантов, а просто целиком делал перевод под свежа скаченный архив. Вот прямая ссылка на архив dropbox Если вдаваться в подробности то Критикал постоянно меняет структуру своих фаилов из-за этого может перевод не стыковаться(наверно).
Не подскажите: оставила 1_18а и поствила перевод ру на эту версию. Удалила
[Kritical]DungeonClutter1c
[Kritical]DungeonClutter2
[Kritical]DungeonClutter3a но почему то текст продолжает быть на английском. Была только одна папка с критикой. Скачала архив, но убрала 1_16, вместо поставила 1_18а. и перевод 1_18а. С архива все вытащила в папку модс (и все поместила в одну папку, без подпапок . Не подскажите, в чем может быть проблема?
подскажите почему некоторые бафы и мудлеты пустые? например персонаже положили в больницу есть мудлет, но он без текста. Та же история и с рубежами связанные с модом (картинка есть а текста нет).
Я дико извиняюсь, т.к немного не понимаю. Скачала архивом, а там [Kritical]DreamsOfSurrender_1_16a_pat.package (31.01.2025) , нужно ли мне удалить и поставить вместо него [Kritical]DreamsOfSurrender_1_18a_pat.package (01.04.2025) ? или можно два одновременно? поставить?
Вот модифицированные файлы "game_levels", необходимые для работы моего мода: Версия игры 1.190 https://modsfire.com/kGDG049cDbYnsk7 Версия игры 1.187 https://modsfire.com/YUg5irn982E5IsW Версия игры 1.182 https://modsfire.com/1cmBtu290x4C23N Скачайте файл и замените им свой "game_levels" по адресу [Папка с игрой]\AtomRPG_x64_Data\StreamingAssets\ Конечно, будет разумно сохранить копию своего оригинального файла для начала.
anadius: "Мне нужно внести некоторые изменения в код. Это значит, что следующее обновление (29 апреля) и DLC (1 мая) будут отложены. Насколько? Я НЕ ЗНАЮ."
Вам надо создать в папке симс 3 (где загрузки) папку "Packages" и туда кидать файлы с подобным расширением как название этой созданной папки, вот тогда всё заработает
Добрый день! Установила все вышеперечисленные моды, но их нет в игре :( Подскажите, пожалуйста, что я делаю не так? Мои действия: 1. Скачиваю > 2. Извлекаю файл в папку: Документы > Электроник артс > Симс 3 > Downloads (скачиваю туда и другие моды, одежда, симы, мебель устанавливаются успешно) К сожалению, лаунчер мод не видит, так же как и другие моды направленные не на элементы игры / строительства, а конкретно на стратегию игры. Подскажите, где моя ошибка? Версия игры 1.67, пиратка Спасибо :)