Не работает на актуальной версии. Вообще пропало окно с предметами после установки.
Так перевод и так бесплатный, в версии 1.7.7а было исправление бага-новых строчек не было, так что перевод для 1.7.7 подходит, о чем написано в посте Перевод от Urayxor для версий мода 1.6/1.7.7a Patreon
Во я выпал из жизни))) Не знал что уже 19 версия вышла. Щас приступим к переводу... Извиняюсь за неудобства. Был в полной уверенности, Критикал ничего не выкладывал нового (на кеномо нет обнов, а на патреонские уведомления я забил болт :) )
Скажите, будьте добры, будет ли перевод бесплатный на версию 1.7.7а? версия 1.7.7 перевода не берет версию 1.7.7а(( есть ли разница между 1.7.7а и 1.7.7?
Божечки, это свершилось! заработала только на 1_18а перевод 1_18а, на 1_19 у меня не работает.. Скажите, будете ли вы обновлять перевод до 19?
По идее должен, но опять же все зависит от Критикала. Может он так изменит структуру фаилов, что перевод перестанет работать.
снежки в дружелюбном разделе, а эти в романтическом, плюс ковычки
Я качала именно отсюда архив, и не работает перевод. Сейчас скачаю Ваш вариант (потом напишу, сработало ли). Только один момент: перевод 1_18а будет работать на 1_19? или нужно ставить версию 1_18а на перевод 1_18а?
Документы - Электроник артс - Симс 3 - MODS - packages, и файл resource.cfg скачайте, в гугле есть. Без этого пути установки и правильного файла конфигурации ничего работать не будет. В скачанном файле конфигурации ничего трогать не надо. Просто скачайте и положите в папку mods, в downloads нужно класть только файлы sims3pack и ничего больше!
Оригинально, но может сбить с толку, т.к. в игре есть действие "игра в снежки" и к сексу оно никак не относится.
перевод обновлен, от 19.04.2025
Я извиняюсь, а полностью архив скачать нет возможности? Я просто не тестил в плане различных вариантов, а просто целиком делал перевод под свежа скаченный архив. Вот прямая ссылка на архив dropboxЕсли вдаваться в подробности то Критикал постоянно меняет структуру своих фаилов из-за этого может перевод не стыковаться(наверно).
Не подскажите: оставила 1_18а и поствила перевод ру на эту версию. Удалила - [Kritical]DungeonClutter1c
- [Kritical]DungeonClutter2
- [Kritical]DungeonClutter3a
но почему то текст продолжает быть на английском. Была только одна папка с критикой. Скачала архив, но убрала 1_16, вместо поставила 1_18а. и перевод 1_18а. С архива все вытащила в папку модс (и все поместила в одну папку, без подпапок . Не подскажите, в чем может быть проблема?
Ну, оно так называется... Снежки, игра в снежки. Но если спецом не гуглить - можнои не догадаться, не слишком очевидно.
Удалить. Оставляю старые версии на случай конфликтов.
подскажите почему некоторые бафы и мудлеты пустые? например персонаже положили в больницу есть мудлет, но он без текста. Та же история и с рубежами связанные с модом (картинка есть а текста нет).
Я дико извиняюсь, т.к немного не понимаю. Скачала архивом, а там [Kritical]DreamsOfSurrender_1_16a_pat.package (31.01.2025) , нужно ли мне удалить и поставить вместо него [Kritical]DreamsOfSurrender_1_18a_pat.package (01.04.2025) ? или можно два одновременно? поставить?
"Игра в снежки" не затащат, думаешь?
"Поделиться спермой при поцелуе", не?
Проблема была в патреоновской версии, либо она битая, либо не подходит под мою версию игры, поэтому при публичной версии мод работает исправно
Я верно поняла, что путь к папке packages будет Документы > Электроник артс > Симс 3 > Downloads > packages ?
Или путь будет Документы > Электроник артс > Симс 3 > packages ?
Увы, нынче не работает на актуальной версии.
Вот модифицированные файлы "game_levels", необходимые для работы моего мода: Версия игры 1.190 https://modsfire.com/kGDG049cDbYnsk7 Версия игры 1.187 https://modsfire.com/YUg5irn982E5IsW Версия игры 1.182 https://modsfire.com/1cmBtu290x4C23N Скачайте файл и замените им свой "game_levels" по адресу [Папка с игрой]\AtomRPG_x64_Data\StreamingAssets\ Конечно, будет разумно сохранить копию своего оригинального файла для начала.
Уже все перепробовал. Остается только попробовать с TS4 1.113 и без других модов.
anadius: "Мне нужно внести некоторые изменения в код. Это значит, что следующее обновление (29 апреля) и DLC (1 мая) будут отложены. Насколько? Я НЕ ЗНАЮ."
если что-то придет в голову, то поменяю
Угу. Звучит странно, но другой вариант и не придумывается
Есть ли вообще какие-нибудь взаимодействия с малым бизнесом?
Я не могу понять есть ли модуль для малого бизнеса?
через неделю будет бесплатно, ну или можно воспользоваться поиском на Бусти и найти старую версию перевода.
Вам надо создать в папке симс 3 (где загрузки) папку "Packages" и туда кидать файлы с подобным расширением как название этой созданной папки, вот тогда всё заработает
|